Хлопаки 2/ The Boys 2 + Sp (2020) Ukr 10 Коментарів


Ми не продаємо матеріали на нашому сайті, весь контент надано для безкоштовного домашнього ознайомчого перегляду.

Реліз серіалу призначено на 4-те вересня.

Рік виходу: 2019

Жанр: бойовик, екшн, комедія, кримінальний
Тип: ТБ
Кількість серій: 8
Кінокомпанія / телеканал: Sony Pictures Television, Amazon Studios
Режисер: Леннерц Крістофер
Актори/ролі озвучують: Карл Урбан, Джек Квід, Ентоні Стар, Ерін Моріарті, Домініка МакЕлліґот, Лаз Алонсо

Переклад та редакція: Aspid
Ролі озвучували: Meltynjaka, Gidozepam4ik, Trina_D
Робота зі звуком

Збираємо кошти на озвучення серіалу, будь ласка вказуйте у коменті на підтримку якого саме тайтлу ви донатите)) усе що буде без коментів поділимо порівно як загальний донат проєкту)) Дякуємо заздалегідь!

Опис:
Хлопаки — це непоштивий погляд на ситуацію, коли супергерої, знамениті як зірки, впливові як політики і шановані, як боги, зловживають суперсилами замість того, щоб творити добро.
Безсилі проти надмогутніх, Хлопаки вирушають на героїчний бій за правду про “Сімку” і їх грізних покровителів: Мандри

 

 

 

  • The Boys Українською
  • The Boys
  • Хлопаки озвучка Українською

10 думок про “Хлопаки 2/ The Boys 2 + Sp (2020) Ukr

  • Анонім

    є прохання, не пошкодуйте шматочок грошей та найміть творчого перекладача, щоб не просто слова “переводив”, а щей суть зміг передати.

    • Trina_D

      можете стати для нас прикладом, не пошкодувати грошей і найняти творчого перекладача))) все у ваших руках)))

  • john_headon

    Гайс, зробіть будь-ласка можливість задонатити просто на номер картки.
    Ато через ликпей не хоче проходити переказ.

  • RedCow

    Задонатив трохи.
    Такі переклади потрібні

  • Віталій

    “…найміть творчого перекладача..” Перший сезон та інші проєкти пречудові по перекладу. А ось в другому стандарт, чудові голоси, зведення, правда вже звикли до інтерпретацій, зокрема: чистою солов’їною, а не чистою англійською, гривня і подібне. Всім дякую за переклад, лиш у вашій озвучці. Цьом*

    • Віталій

      Забираю свої слова “…А ось в другому стандарт,…”, все як завжди на висоті. Переклад вражає, додивився до третьої, все як любимо. Вражає професійність кінцевого результату.

  • Oleksandr

    Це дуже класна робота! Хлопаки і дівчата молодці!

    Адаптовані дрібниці – просто діамант!

  • Анонім

    Сьогодні варто очікувати останній епізод?

  • Vasyl

    Передивився у вашому перекладі з задоволенням! Тільки “Батьківщин” ну занадто вже неприродньо в українській мові, але в цілому соковитий переклад. Адаптації шикарні 🙂 Задонатив.

Коментарі закриті.